Dragon Quest Wiki
Dragon Quest Wiki
Advertisement
DQX - Witch greichel This article needs to be localised.
This article refers to its subject by its name in an outdated official translation or fan-made
translation and is subject to change when an official, up-to-date translation is made known.
DQX - Witch greichel

Ikiru wo Suru (生きるをする), performed by Macaroni Enpitsu, is the first opening for Dragon Quest: The Adventure of Dai (2020 TV series). The opening animation changed in The Adventure of Dai (2020) episode 26 due to the new arc.

Lyrics[]

Japanese Romanisation English Translation
TV version 僕が僕を愛し抜くこと boku ga boku wo aishinuku koto Truly loving myself
なあ まだ信じてもいいか? naa mada shinjitemo iika? Is it alright to still believe in that?
どこへ向かう旅だとしても doko e mukau tabi datoshitemo No matter where this journey takes us
あれ いつからだ? are itsukarada? Since when was it?
本音が弱音になったな honne ga yowane ni nattana Being honest became whining
逃げないことが強さになった nigenai koto ga tsuyosa ni natta Standing firm became strength
なあ 見つからない? naa mitsukaranai? Have you found it yet?
自信じゃなく自分自身 jishin janaku jibun jishin Not confidence, your true self
きっとまだ探せてない忘れものがあるはず kitto mada sagasetenai wasuremono ga aruhazu There must be something I've forgotten that I still haven't found
ずっとまだ伝えてない伝えたい言葉 zutto mada tsutaetenai tsutaetai kotoba Words I want to say That I still haven't said
見ててくれるなら魅せてみせるのに mitete kurerunara misete miserunoni If you would watch me, I'd captivate you
僕が僕を愛し抜くこと boku ga boku wo aishinuku koto Truly loving myself
なあまだ信じてもいいか? naa mada shinjitemo iika? Is it alright to still believe in that?
くすぶるのはちゃんと燃えたからだ kusuburuno wa chanto moeta karada I smolder because I've actually burned
どこへ向かう旅だとしても doko e mukau tabi datoshitemo No matter where this journey takes us
ただ目を見開いて tada me wo mihiraite I'll just open my eyes
夢を見る yume wo miru And dream my dream
夢を知る yume wo shiru And know my dream
Full version only よう 生きてるかい?

本当の強さ きみだけが分かってればいいのさ

逃げたり傷ついた数だけ居場所は増えたりする

見ててくれ 姿じゃなく生き方を

僕が僕を愛し抜かなきゃ

終わらない聖者の交信 悲しみの縫い目に投げキッス

どこへ向かう旅でも行こうぜ

まだ手をとりあって

脳 映像 スカイはグレー 夜を駆ける

束の間 終幕 裏切りは愛のおまけ

かさぶたになる日々 美しくはないのサ

腰に巻いた正義の切れ味はどんなだ

僕らは違う痛みを生きる

勇敢でいたい 立ち向かいたい

眠っていたストーリーを凄いスピードで覚ましたいや

僕が僕を愛せる強さを

かなり愛してもいいか?

くすぶるのだ 燃えカスになるまで

どこへ向かう旅だっていいさ いいのさ

ただ 目を見開いて息をする

生きるをする

Characters[]

The characters seen in order:

Monsters[]

Second Version[]

In episode 26 the opening animation changed, showing Baran and the Dragon Masters Assault and other future events and Dai crossed Arm pose is now with Baran.

Popp is casting Five Finger Flares instead of Flazzard

From episode 35 onwards, Maam is added against Zamza.

From epiosde 46 onwards, the Royal Guard stopped being in shadows

Orichalcum guards

Hadlar Royal Guard in shadows

The characters added in the second version:

Credits[]

  • Opening theme
    • Song: Macaroni Enpitsu
    • Lyrics: Hattori
    • Composition: Hattori
    • Arrangement: Macaroni Enpitsu
    • (Toy's Factory)
  • Opening Animation Director: Emiko MIYAMOTO
  • Opening Key frame
    • Naotoshi SHIDA
    • Shuntarou Mura (added in episode 35)
    • Hideki KUBO (added in episode 40)
  • Opening Photography
    • Takayuki Ogino
    • Mio NAKAYAMA
    • Liu Hanying
    • Shiori Kaneko
    • Yoshitaka MATSUURA
    • Masaaki KAMADA
    • Ryoichi MATSUMOTO (added in episode 29)

Trivia[]

  • The opening shows scenes that weren't fully on the manga, like Popp seeing Avan at his father weapon store for the first time.
  • The last frame of the opening evolves
    • In episode 11, Dai, Popp and Maam are with their Romos outfit
    • In episode 14, Hyunckel is added
    • In episode 15, Leona has her Valge royal dress
    • In episode 26, Leona and Dai have their Bengarna outfit
    • In episode 35, Maam has her Martial Artist's strongsam
    • In episode 39, Dai and Leona have their new Papnica outfits and Hyunckel has a new outfit. Dai already has his sword.
  • During the scene with Popp in his father store, the sword that Lon Berk crafted about a year later can be seen against the wall, although in the anime this sword was found instead at Lon's shack.
  • Jank's weapon shop inscriptions are in a fake language instead of English, removing the "Blockhead Basher in stock" easter egg

External links[]

Advertisement